• facebook
  • rss
  • Módlcie się za nami!

    Jędrzej Rams Jędrzej Rams

    dodane 24.05.2017 20:13

    Watykan zatwierdził polskie tłumaczenie tekstów liturgicznych na wspomnienie błogosławionych ojców M. Tomaszka i Z. Strzałkowskiego.

    Kongregacja ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów zatwierdziła teksty liturgiczne ku czci błogosławionych Michała Tomaszka i Zbigniewa Strzałkowskiego w języku polskim. Wspomnienie pierwszych polskich misjonarzy męczenników przypada 7 czerwca. Jest to rocznica przyjęcia przez bł. o. Michała święceń diakonatu, a przez bł. o. Zbigniewa - prezbiteratu.

    W dokumencie dołączonym do tłumaczenia tekstów czytamy: „Na mocy władzy udzielonej tej Kongregacji przez Papieża Franciszka, bardzo chętnie zatwierdzamy tekst polski kolekty i drugiego czytania dla Godziny czytań Liturgii Godzin ku czci błogosławionych Michała Tomaszka i Zbigniewa Strzałkowskiego, prezbiterów i męczenników, jak to jest przedstawione w załączniku. Bez względu na jakiekolwiek przeciwne rozporządzenia”.

    Tekst do pobrania: TUTAJ.

    Męczennicy z Peru zostali beatyfikowani 5 grudnia 2015 roku. Zginęli 9 sierpnia 1991 r. od kul partyzantów z komunistycznej organizacji „Świetlisty szlak”.

    Obaj są mocno związani z diecezją legnicką. Błogosławiony o. Michał najpierw uczył się w Niższym Seminarium Duchownym w Legnicy (obecnie jest to szkoła średnia, Katolickie Liceum Ogólnokształcące im. św. Franciszka z Asyżu), a bł. o. Zbigniew był wicerektorem w tym właśnie Niższym Seminarium Duchownym.

    «« | « | 1 | » | »»
    oceń artykuł

    Zobacz także

    Komentowanie dostępne jest tylko dla .

    Reklama

    Zapisane na później

    Pobieranie listy

    Reklama

    przewiń w dół